Skip to content

Maja Milinković: A musicista que mistura o fado português com o sevdah da Bósnia

Maja Milinković

27 de maio de 2024

 

Há dezasseis anos, a cantora e compositora Maja Milinković, de Sarajevo, capital da Bósnia e Herzegovina, ouviu pela primeira vez fado português (que significa “destino” em português). Desde então, tornou-se pioneira, juntamente com o seu conjunto, na introdução deste género musical na Bósnia e Herzegovina. Fundindo-o com o género tradicional sevdah/sevdalinka da Bósnia, Milinković conseguiu combinar os diferentes ritmos e personagens meditativos num só.

Milinković, uma cantora e compositora de Sarajevo multipremiada e reconhecida internacionalmente, ouviu pela primeira vez o fado interpretado pela “rainha” do género, Amália Rodrigues, em 2008. Em 2012 ela gravou o primeiro álbum de fado na Bósnia e Herzegovina, o conhecido fado “Tudo isto é fado” que Amalia Rodrigues gravou em 1955, e desde então tem-se concentrado neste tipo de música.

Milinković diz que o Fado foi amor à primeira vista e, mais tarde, surgiu o desejo de uma maior exploração. ‘‘O Fado mudou completamente a minha vida. Aprendi uma língua nova e muito exigente, conheci uma cultura musical completamente diferente e tudo isso resultou na minha longa carreira em Portugal.’’

 .mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}

Esta notícia é uma transcrição parcial ou total do Global Voices. Este texto pode ser utilizado desde que seja atribuído corretamente aos autores e ao sítio oficial.
Veja os termos de uso (copyright) na página do Global Voices